»Roman raste iz protesta proti temu, da ljudje ubijajo živali za zabavo ali korist, ta osrednja problematika pa je spretno umeščena v kriminalko, ki prerašča v jedko družbenokritično satiro ali celo moralni triler, kot ga je poimenovala avtorica, ki naj bi v bralcu vzbujal moralno nelagodje.«
»Ne gre za tiste vrste ljudi, ki naj bi sponzorirali literarno nagrado, ampak za tiste vrste, ki bi jih morale literarne nagrade kritizirati.«
»Smo ocenili, da gre za krasen roman, o tem ni dvoma. Toda druge knjige so bile boljše, to je vse, kar lahko rečem.«
»Avtorica svoje lastne izkušnje spretno in odkrito izlije na papir; popelje nas na 67-letno popotovanje po svetu, ki nam je tuj, a nas tako prevzame s preprostostjo in iskrenostjo lastne, da se v njej prepoznamo.«
»Vsako izmed nominiranih del bralca s svojimi subverzivnimi in intelektualnimi ambicijami, prepredenimi s prebliski duhovitosti, spodbuja h kreativnim razpravam.«
»Nobelovka Olga Tokarczuk in njena prevajalka Jennifer Croft sta mednarodnega bookerja že osvojili – leta 2018, za roman Flights.«
»Ta kronika sodobnega Berlina je najmočnejša v artikulaciji tega, kako nas določena vrsta globalizacije izloči iz našega okolja.«
»Ta kronika sodobnega Berlina je najmočnejša v artikulaciji tega, kako nas določena vrsta globalizacije izloči iz našega okolja.«
»To bi rad sprejel v imenu vseh zgodb ... ki prihajajo s te čudovite celine.«
»Res bi bilo nerodno, če bi oseba moje starosti in statusa pobrala celo nagrado in s tem preprečila mlajšemu avtorju v zgodnejši etapi kariere, da bi stopil skozi ta vrata.«
Kliknite povezavo za prikaz izjav v želenem obdobju